• Страница:
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Трудности перевода

Трудности перевода 15 март 2018 15:49 #141

  • lego
  • lego аватар
  • Не в сети
  • Завсегдатай
  • Сообщений: 182
  • Спасибо получено: 115
  • Репутация: 11
На первом снимке второе слово, на мой взгляд - производное от нем. "begrabnis" (похороны)... окончание не разберу...
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

Трудности перевода 15 март 2018 20:31 #142

  • Asker
  • Asker аватар
  • Не в сети
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 1007
  • Спасибо получено: 866
  • Репутация: 43
Мне так подсказали,чертова немецкая каллиграфия crayzi

Rumänische
Begräbnisfeier
Achtirskaja (Ахтырская, Краснодарский край)

Im Kaukasus
Herbst 1942
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

Трудности перевода 15 март 2018 21:11 #143

  • lego
  • lego аватар
  • Не в сети
  • Завсегдатай
  • Сообщений: 182
  • Спасибо получено: 115
  • Репутация: 11
Это, скорее, стенография, а в ней очень много индивидуальных особенностей....
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

Трудности перевода 15 март 2018 21:44 #144

  • Марта
  • Марта аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Сообщений: 4102
  • Спасибо получено: 1641
  • Репутация: 161
Не, тут только догадки могут быть. До истины не докопаться.
"Факты не должны мешать нам двигаться вперёд"
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

Трудности перевода 21 март 2018 13:23 #145

  • Марта
  • Марта аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Сообщений: 4102
  • Спасибо получено: 1641
  • Репутация: 161
Я валяюсь с этих немцев... Ох и словечки у них!
Кто б мог подумать, что слова Sperrmaßnahme и ebenfalls переводятся просто как "блокировка" и "также" nimagu .
"Факты не должны мешать нам двигаться вперёд"
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

Трудности перевода 24 март 2018 14:31 #146

  • Марта
  • Марта аватар
  • Не в сети
  • Модератор
  • Сообщений: 4102
  • Спасибо получено: 1641
  • Репутация: 161
Теперь у меня есть немецкая клавиатура! Дело пойдёт веселее!




jklöuiäüäüä.ßßßßß crayzi
"Факты не должны мешать нам двигаться вперёд"
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

Трудности перевода 24 март 2018 16:33 #147

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 9501
  • Спасибо получено: 4902
  • Репутация: 207
Я вырежу тебе из халвы медаль - "прАдвинутый юзер"! ulybka

Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Последнее редактирование: 24 март 2018 16:35 от LeshaK.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.
  • Страница:
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8