К вопросу о крайностях

К вопросу о крайностях 25 март 2018 20:57 #1

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • на форуме
  • Администратор
  • Сообщений: 9098
  • Спасибо получено: 4677
  • Репутация: 196
Эта тема и пост - к тем, кто совершенно не понимает, откуда вообще взялось "крайний", и почему так нельзя сакрально вместо говорить и писать как раньше было нормально заведено - "последний".

Миф № 6.
Некультурно спрашивать в очереди «кто последний?» (надо «кто крайний?»); невежливо, предлагая гостю сесть, говорить «садитесь» (надо «присаживайтесь»).

Из вопроса, поступившего в «Справочное бюро» «Грамоты.ру»: «...Меня резко поправили, когда я спросила “кто последний” (в очереди), сказали, что в русском языке так говорить не принято, а нужно “кто крайний”».

На самом деле: Всё как раз наоборот. Неправильно спрашивать в очереди «кто крайний?» (надо «кто последний?»); не стоит, предлагая гостю сесть, говорить «присаживайтесь» (грамотно «садитесь»).

Мы не случайно объединили два этих мифа в один: замена и последний на крайний, и садитесь на присаживайтесь обусловлена одним и тем же фактором. Каким? Об этом ниже.

Начнем с выражения «кто последний». Миф о недопустимости его употребления имеет давнюю историю. Еще полвека назад на этот предрассудок обращал внимание Л. В. Успенский в книге «Слово о словах»:

Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами... Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение – «плохой», «никуда не годный»: «Опоследний ты, братец мой, человек!» (Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. Л., 1962. С. 210).

Причина употребления в рассматриваемом выражении прилагательного крайний вместо последний названа Л. В. Успенским совершенно верно. Действительно, у слова последний есть обладающее негативной коннотацией значение 'низший в ряду подобных, самый незначительный из всех; очень плохой': последний негодяй, как последний дурак, ругать последними словами. Опасаясь назвать человека в очереди последним, говорящий тем самым избегает намека именно на это значение.

Но слово последний, как и многие другие слова русского языка, многозначное, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: 'самый новый'; 'современный'; 'только что появившийся': последние технологии, последние известия, строить по последнему слову техники и т. п. Тем не менее и в наши дни, как и полвека назад (несмотря на то, что очередей стало меньше), миф о недопустимости вопроса «кто последний?» продолжает быть на удивление жизнестойким. Любопытный факт: ведь у слова крайний тоже есть значение, обладающее негативной окраской; в живой разговорной и в публицистической речи это прилагательное иногда используется в значении ‘человек, на которого свалили ответственность за что-то плохое’: крайним сделали чиновника, поставившего подпись под документом (газ.). Тем не менее употреблению крайний вместо последний это не мешает: видимо назвать человека «без вины виноватым» представляется меньшим злом, чем назвать его «худшим».

На еще одну причину, по которой вопрос «кто крайний?» может быть более обидным, чем «кто последний?», указывает В. В. Колесов:

«Становясь в очередь, человек приветствует тех, кто некоторое время будет его соседом... Правда, уважительное пожелание здоровья в этом случае не совсем уместно, поэтому и возникло такое сочетание: «Вы – последний? Кто последний?» Непонятно, почему оно может кого-то обидеть, ведь спрашивая: «Кто последний?» – человек хочет узнать, по следу кого ему предстоит пройти. И верно, в таком выражении сохраняется исконное значение слова последний – тот, кто идет по следу, тот, кто торит тропу следующим за ним, или тот, кто сам следует за другими.... Напротив, спрашивая: «Кто крайний?» – вы обижаете человека, потому что, во-первых, говорите не по-русски (в русском языке нет такого значения слова крайний: оно пришло из украинского), а во-вторых, как бы отстраняете его от очереди, уверяя его, что он «на краю», в стороне от ряда и потому вообще нарушает порядок. Тот, кто полагает, что слово крайний вежливее, чем последний, ошибается». (См.: Колесов В. В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988. С. 234-235).

Однако далеко не всегда неоправданное употребление слова крайний вместо последний связано с опасением обидеть человека, назвав его «худшим». Подобная замена встречается и во многих других контекстах (к очереди отношения не имеющих), где она вызвана стремлением отгородиться уже не от значения «худший», а от основного значения прилагательного последний – 'такой, за которым не следует, не ожидается что-либо подобное'.

Хорошо известно, что употребления слова последний избегают носители языка, профессия которых связана с постоянным риском для жизни. Это летчики и космонавты, водолазы и альпинисты, артисты цирка и др. – количество таких профессий велико, хотя за употреблением крайний вместо последний закрепилась именно авиационно-космическая «принадлежность»: в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной слово крайний в значении ‘последний’ сопровождается пометами авиа., косм.1 Но из речи людей, которые, рискуя жизнью, выполняют свои профессиональные обязанности (и желание которых избежать двусмысленности сочетаний последний полет, последний прыжок и т. п. понятно и объяснимо), выражения наподобие крайний раз вместо последний раз, крайний день вместо последний день и т. п. если и не вошли еще в широкий обиход, то активно к этому стремятся. Подобная повсеместная замена прилагательного последний прилагательным крайний – не что иное, как грубое нарушение норм русского языка.

Впрочем, вернемся к вопросу «кто последний?», точнее к предрассудку, препятствующему его употреблению. Теми же соображениями – опасением обидеть человека словом, которое в одном или нескольких значениях обладает отрицательной коннотацией, – вызвана другая распространенная ошибка. Речь идет о замене глагола сесть (несовершенный вид садиться) глаголом присесть (несовершенный вид присаживаться), в первую очередь в повелительном наклонении. Многие носители языка предпочитают говорить присаживайтесь вместо садитесь, потому что слово садитесь будто бы связано исключительно с тюремными ассоциациями (одно из значений глагола «сесть» – ‘попасть в тюрьму по приговору суда’).

Миф этот подкрепляется всем известной фразой «сесть я всегда успею» из художественного фильма Л. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которая давно стала крылатой. Но ведь произносящий эту реплику (в ответ на предложение сесть за докторскую диссертацию) персонаж фильма – вор «со стажем». Почему же сегодня офисные работники опасаются говорить садитесь своим гостям, неужели предполагают наличие у всех них криминального прошлого или настоящего?

Проблема употребления присаживайтесь вместо садитесь выходит за рамки разговора о языке, на нее обращают внимание не только лингвисты, но и публицисты. Е. Барабаш пишет:

«Укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила... Отвратительное “присаживайтесь” вместо нормального “садитесь” теперь уже навеки. Страна, проявившая такую недюжинную, завидно неразрывную спайку политики и криминала, элиты и криминала, телевидения и криминала, жизни и криминала, не может позволить себе говорить “садитесь”» (Е. Барабаш. На машиночке в светленькое будущее).

Но рассмотрим форму присаживайтесь с точки зрения языковеда. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол присесть объясняется следующим образом: ‘согнув колена, опуститься’: присесть на корточки, ‘сесть на короткое время или в недостаточной удобной, спокойной позе’: присесть на краешке стула (ведь приставка при- обозначает неполноту действия). Говоря присаживайтесь, мы, таким образом, предлагаем гостю либо выполнить гимнастическое упражнение, согнуть колени (такое предложение вполне уместно в тренажерном зале, но никак не в приемной солидной фирмы), либо сесть на короткое время (что гость вполне может расценить как намек: ему предложили ненадолго присесть, а потом поскорее встать и уйти). Но во всяком случае ни то, ни другое предложение не подразумевает приглашения с комфортом разместиться на стуле или в кресле.

«Ложно понятой вежливостью» называет словоупотребление присаживайтесь О. И. Северская:

«...Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго... Да и потом, почему я должна "присаживаться", примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всем меня интересующем расспросить? Так что, с моей точки зрения, "присаживайтесь, пожалуйста" – это в какой-то мере всё то же печально известное "вас много, а я одна". А с точки зрения клерков – самое что ни на есть вежливое обращение» (Северская О. Говорим по-русски с Ольгой Северской. М., 2004. С. 16).

Таким образом, «вежливая» замена и глагола садитель глаголом присаживайтесь, и прилагательного последний прилагательным крайний чревата еще большей двусмысленностью и вполне может обидеть собеседника. А поэтому давайте запомним азбучную истину № 6.

Азбучная истина № 6. Подойдя к очереди в кассу или к врачу в поликлинике, грамотно спросить у людей: кто последний? Предлагая гостю принять сидячее положение, вежливо сказать: садитесь, пожалуйста. А «кто крайний?» и «присаживайтесь» – это неправильно.

В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»

1 Впрочем, нельзя говорить о том, что замена последний на крайний характерна для речи всех без исключения представителей данных профессий. На интернет-форуме, посвященном авиации, можно встретить и другое мнение: «Я вырос в семье, более чем близко связанной с авиацией. Я достаточно много общался и общаюсь с пилотами, как по работе, так и просто по-дружбе. Ни разу за свои 39 лет я не слышал от них в разговоре крайний раз! А вот молодежь... постоянно делает на этой фразе акцент, причем даже вставляя эту фразу в абсолютно гражданские ситуации...»
Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Последнее редактирование: 25 март 2018 21:00 от LeshaK.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 25 март 2018 21:08 #2

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • на форуме
  • Администратор
  • Сообщений: 9098
  • Спасибо получено: 4677
  • Репутация: 196
Так вот. К чему этот большой и умный предыдущий пост.
Тут один форумчанин, вроде взрослый и умный, попросил меня как администратора, сменить на форуме поле "последнее сообщение", на "крайнее сообщение".
И я тут же вспомнил о Суворове. И о подмене слов.

"Война не окончена, пока не похоронен... крайний солдат".

Люди, вы вообще - русские то? Или за "крайнего" - больше лайков отсыпят?
Или эти подмены - признак касты, индивидуальности?
Напоминает - западло в зону КРАСНЫЕ помидоры передавать.
Ну в самом то деле...
Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Последнее редактирование: 25 март 2018 21:13 от LeshaK.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 25 март 2018 21:15 #3

  • Radi
  • Radi аватар
  • Не в сети
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 550
  • Спасибо получено: 118
  • Репутация: 8
Да. Но слово "последнее", лично для меня, как для в дупу военного, означает лишь одно...
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 25 март 2018 21:18 #4

  • Radi
  • Radi аватар
  • Не в сети
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 550
  • Спасибо получено: 118
  • Репутация: 8
А насчёт "русские"... У меня одна прапрабабка черкешенка, другая венгерка. Остальные - азовские (кубанские, впоследствии, а ранее - запорожские) казаки :) . Русский я?
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 25 март 2018 21:39 #5

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • на форуме
  • Администратор
  • Сообщений: 9098
  • Спасибо получено: 4677
  • Репутация: 196
То есть, до вас, военных то и не было, оказывается...
Ну значит Суворов - "не в дугу" военный был. И миллионы наших солдат и командиров - не "в дугу" то же были. Потому как, ни в одном военном документе - нет слова "крайний". И в Афганистане такого слова-подмены не было. И в Карабахе.
И не надо тут про "военный". Поверьте, тут на форуме, люди и повоенней есть. Без самовыражения "с гранатою в кармане, да с чекою в руке".
Да. И еще. Я бы хотел увидеть ссылку, хоть на один форум, даже насквозь военный.
Где поле "последнее сообщение", заменено на слово "крайнее".
Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Последнее редактирование: 25 март 2018 21:43 от LeshaK.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.
Спасибо сказали: Benja70, южный, serg141-9

К вопросу о крайностях 27 март 2018 15:30 #6

  • Хичкок
  • Хичкок аватар
  • Не в сети
  • Осваиваюсь на форуме
  • Сообщений: 38
  • Спасибо получено: 21
  • Репутация: 1
LeshaK пишет:
То есть, до вас, военных то и не было, оказывается...
Ну значит Суворов - "не в дугу" военный был. И миллионы наших солдат и командиров - не "в дугу" то же были. Потому как, ни в одном военном документе - нет слова "крайний". И в Афганистане такого слова-подмены не было. И в Карабахе.
И не надо тут про "военный". Поверьте, тут на форуме, люди и повоенней есть. Без самовыражения "с гранатою в кармане, да с чекою в руке".
Да. И еще. Я бы хотел увидеть ссылку, хоть на один форум, даже насквозь военный.
Где поле "последнее сообщение", заменено на слово "крайнее".
Ну про Суворова я считаю Лешак ты сильно хватанул.То какие годы были то.Язык все равно поменялся в разговорном плане.Сам тоже иногда говорю слово "крайний" но честно не предаю этому значения.На счет подмены на форуме с последний на крайний считаю просто не нужным.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 27 март 2018 15:56 #7

  • Radi
  • Radi аватар
  • Не в сети
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 550
  • Спасибо получено: 118
  • Репутация: 8
Насколько я знаю, в какой то степени это суеверие, по поводу крайний-последний, пошло от лётчиков. В 90-х годах эта подмена слова стала модной, что ли, в военной среде вообще. Есть ещё несколько подобных суеверий, но они носят вполне локальный характер (внутри части, соединения).
Так что, это всего лишь моё личное восприятие, т.к. я давно привык говорить именно так.
Последнее редактирование: 27 март 2018 15:57 от Radi.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 27 март 2018 16:59 #8

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • на форуме
  • Администратор
  • Сообщений: 9098
  • Спасибо получено: 4677
  • Репутация: 196
Начинать надо то с себя. А то мы любим обвинять наших детей за все эти "лайкнул", "френзона" и прочее.
И язык наш - сильно не изменился. Это мы пытаемся его изменить. И никогда - в лучшую сторону.
Не хватает слов - разговаривайте матом. ulybka Так надежней то.
Пару "авиаторов" с той же Тризны, в своих постах "модно" называют самолеты ВОВ - "борт". "Мы в болоте очередной борт нашли".
Так и хочется сказать - какой вы на *уй "борт" нашли??? Когда ни один советский летчик, в годы войны, так не называл свой самолет.
Суцко - "Хьюстон, у нас проблемы"...
Ведь это - то же не наше слово, и скопированное "в моду" в послевоенное время нашими летчиками у пиндосов.
Это только в их радиообмене летучий объект было принято называть board - борт...
Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Последнее редактирование: 27 март 2018 17:02 от LeshaK.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.
Спасибо сказали: Святослав, Семеныч

К вопросу о крайностях 27 март 2018 17:04 #9

  • Benja70
  • Benja70 аватар
  • на форуме
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 765
  • Спасибо получено: 82
  • Репутация: 9
Леш, пусть кто как хочет , тот и коверкает слова, молча исправил, и сориться не будем! kon
Размышления над прошлым могут послужить руководством для будущего... У.Черчиль.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 27 март 2018 17:42 #10

  • Radi
  • Radi аватар
  • Не в сети
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 550
  • Спасибо получено: 118
  • Репутация: 8
Словом борт и сейчас и всегда пользовались в гражданской и военно-транспортной авиации. Впрочем, спрошу при случае знакомого отставника. Он в ВТА служил.
Как на флоте: судно - это гражданские. Корабль - военные моряки. По моему так.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 30 март 2018 15:07 #11

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • на форуме
  • Администратор
  • Сообщений: 9098
  • Спасибо получено: 4677
  • Репутация: 196
Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 25 мая 2018 17:36 #12

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • на форуме
  • Администратор
  • Сообщений: 9098
  • Спасибо получено: 4677
  • Репутация: 196
Коротко, и ясно! klass! rgaka

Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.
Спасибо сказали: Alexander

К вопросу о крайностях 25 мая 2018 21:47 #13

  • Benja70
  • Benja70 аватар
  • на форуме
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 765
  • Спасибо получено: 82
  • Репутация: 9
klass! klass! klass!
Размышления над прошлым могут послужить руководством для будущего... У.Черчиль.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 26 мая 2018 07:59 #14

  • Alexander
  • Alexander аватар
  • Не в сети
  • Давно я тут
  • Сообщений: 109
  • Спасибо получено: 32
  • Репутация: 7
Я тоже ненавижу когда говорят "крайняя поездка"
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.

К вопросу о крайностях 18 июнь 2018 13:36 #15

  • LeshaK
  • LeshaK аватар
  • на форуме
  • Администратор
  • Сообщений: 9098
  • Спасибо получено: 4677
  • Репутация: 196
valyaka

Но когда-то, но когда то, кто-то помнил имя. Неизвестного Солдата...
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме для участия в обсуждениях.
Спасибо сказали: Шилов